we continue move towards our assigned goal of $57,500 ... we have pledges of $42,148.95 from 171 donors ... thank you for your generosity and we ask those who still are able to make a gift to do so .. you can mail your gift to the Archdiocese (CARDINAL'S APPEAL 1011 First Avenue, New York, New York! 10022), you can use the special envelopes on the ushers' tables in the church lobby or just put your gift in a white envelope with your name, address and telephone number MARKED CARDINAL'S APPEAL. ! Again, please consider a gift for this important appeal. Continuamos avanzando hacia nuestro Objetivo asignado de $ 57,500 ... tenemos promesas de $ 42,148.95 De 171 donantes ... gracias por su generosidad y le pedimos Aquellos que todavía son capaces de hacer un regalo para hacerlo .. usted puede enviar Su regalo a la Arquidiócesis (APEL DEL CARDENAL 1011 ¡Primera Avenida, Nueva York, Nueva York! 10022), puede utilizar el Sobres especiales en las mesas de los invernaderos en el vestíbulo de la iglesia o Apenas ponga su regalo en un sobre blanco con su nombre, dirección Y el número de teléfono APELACIÓN DEL CARDENAL MARCADO. ! Una vez más, considere un regalo para esta importante apelación.
you may find this of interest ... have you been married in the Catholic Church? ... were you married only civilly? ... is it time to find out if you can be married in the church? ... what needs to be done? ... in many cases, you can be married in the church even after many years of civil marriage and a family ... each case is different ... speak with one of the priests and let's see what might be a possibility (small simple ceremony, no limos, no catering hall just the 3 of you bride, groom and Jesus! puede que encuentres esto de interés ... ¿te has casado en la Iglesia Católica? ... ¿Estabas casado sólo civilmente? ... ¿Es hora de averiguar si puedes casarte en la iglesia? ... ¿lo que hay que hacer? ... en muchos casos, puedes casarte en la iglesia incluso después de muchos años de matrimonio civil y una familia ... cada caso es diferente ... habla con uno de los sacerdotes y veamos lo que podría ser una posibilidad (pequeña Simple ceremonia, sin limosinas, ninguna sala de recepcion sólo ustedes tres novia, novio y Jesús!
... on Sunday, AUGUST 6th, was a great success! Altogether, 65 units of blood were collected. A total of 80 people came to give blood. (Some were deferred temporarily for minor reasons.) We are thankful to ALL who came, regardless of their ability to donate. Because we are in the midst of a blood shortage, this drive has helped tremendously. Our parishioners are helping to save lives! Once again, De Chantal Hall proved to be an ideal location for blood donation. Many thanks to our donors and also to our terrific Blood Drive Committee who made everything ‘flow so easily’! Our next Parish Blood Drive will be on Sunday, Dec 10th (right before Christmas). By the way, if you did not give blood last Sunday and plan to do so in the near future, you can register at any drive with code 6259. This will give ‘credit’ to St. Frances de Chantal. “Give the Gift of Life !” Thank you! ... el domingo, 6 de AGOSTO, fue un ¡gran éxito! En total, se recogieron 65 unidades de sangre. Un total de 80 personas donaron sangre. (Algunos fueron aplazados temporalmente por razones menores.) Estamos agradecidos a TODOS los que vinieron, sin importar su capacidad para donar. Porque estamos en medio de una escasez de sangre, esta unidad ha ayudado enormemente. Nuestros feligreses están ayudando a salvar ¡vidas! Una vez más, DeChantal Hall resultó ser un lugar ideal para la donación de sangre. Muchas gracias a nuestros donantes y también a nuestro excelente Comité de Sangre que hizo Que marchara bien Nuestro próximo Parish Blood Drive será el domingo, 10 de diciembre (Justo antes de Navidad). Por cierto, si no dio sangre el domingo pasado y planea Puede hacerlo en un futuro próximo, puede registrarse en cualquier unidad con el código 6259. Esto le dará 'Crédito' a Santa Francisca de Chantal. "¡Dad el Regalo de la Vida!" ¡Gracias!
we have received several compliments about the church bells returning to service ... as mentioned before, the bells had not been serviced in many years ... the repair job was $1100 ... if you would like to make a donation to the bells, see one of the priests or use a plain envelope marked CHURCH BELLS ... we are looking into the possibility of a program for church music and hymns to be played during the day.
... después de muchos años de servicio a la comunidad hispana de la parroquia, el Padre Miguel McDonnell se retira ... sus superiores franciscanos han transferido al Padre Miguel a su casa de retiro en Florida ... lo extrañaremos... habrá una RECEPCIÓN DE DESPEDIDA para él después de la Misa de 1 pm el domingo, 20 de agosto en DeChantal Hall ... todos están invitados ... muchas gracias, Fr. Miguel ...after many years of service to the Spanish community of the parish, Father Michael McDonnell is retiring ... his Franciscan superiors have transferred Father Mike to their retirement home in Florida ... we will miss him ... there will be a FAREWELL RECEPTION for him after the 1 pm Mass on Sunday, August 20 in de Chantal Hall ... all are invited ... many thanks, Fr. Mike!
the many businesses in our area that have ads at the back of the bulletin ... their support enables the parish to provide the weekly bulletins to you free of charge to the parish ... tell them you are from St. Frances and thank them for their support. a los muchos negocios en nuestra área que tienen anuncios en la parte posterior del boletín ... su apoyo permite a la parroquia para proporcionar los boletines semanales a usted de forma gratuita... decirles que son de St Frances y gracias por su apoyo.
we will not be hosting the primary or the November elections here at St. Frances de Chantal this year ... the necessary paperwork was not filed early enough by the Elections Committee ... we plan to become a site for next year ... also, if you are interested in being a poll worker at Preston High School, please contact Monsignor Graham for more information ... we have contact person at the Board of Elections who might be able to help you. no vamos a ser anfitrión de las elecciones primarias o de noviembre aquí en St. Frances de Chantal este año ... el papeleo necesario no fue presentado lo suficientemente a tiemp por el Comité de Elecciones ... tenemos la intención de convertirnos en anfitriones para El año que viene ... también, si usted está interesado en ser un trabajador electoral en la Escuela Secundaria Preston, por favor comuníquese con Monseñor Graham para más información ... tenemos una persona de contacto en la Junta de Elecciones que podría ayudarle.
we have received directives from the Cardinal regarding the appointment of parish trustees ... this is a requirement of NYS for legal issues for all parishes ... following the directives of the Cardinal, I have nominated Ms. Maria Brogli and Mr. Sean Mota as parish trustees for the 2017/2018 year ... approval by the Cardinal will be forthcoming ... thank you to Maria and Sean for their willingness to serve the parish. hemos recibido instrucciones del Cardenal sobre el nombramiento de los ecónomos de la parroquia ... este es un requisito de NYS para asuntos legales para todas las parroquias ... siguiendo las instrucciones del Cardenal, he nombrado a la Sra. Maria Brogli y el Sr. Sean Mota como ecónomos de la parroquia para el año 2017/2018 ... la aprobación por el Cardenal será la próxima etapa... gracias a María y Sean por su disposición a servir a la parroquia.
CARNIVAL UPDATE ... once again thank you to so many of our parishioners who helped with the CARNIVAL and who were present to make sure everything went smoothly and safely ... Congratulations to you all ... the bottom line profit from the CARNIVAL to the parish was $2,610 ... I would like to use this "found" money to have the shrubs and bushes pruned and shaped for the Fall ... we are planning a CARNIVAL for next year, possibly around the feast day of St. Jane Frances de Chantal (August 12) ... more to come. ACTUALIZACIÓN DEL CARNAVAL ... una vez más gracias a muchos de nuestros feligreses que ayudaron con el CARNAVAL y que estaban presentes para asegurarse de que todo salió sin problemas y con seguridad ... Felicidades a todos ustedes ... la recaudación de fondo del CARNAVAL a La parroquia fue $ 2,610 ... Me gustaría usar este dinero para mantener los arbustos podados y en forma para la jardinería ... estamos planeando un carnaval para el próximo año, posiblemente alrededor de la fiesta de St. Jane Frances de Chantal (12 de agosto) ... más por venir.
we have had the walkway between Harding Avenue and Msgr. Halpin cemented and it looks great and is keeping the water away for the building ... I would like to put several picnic tables and benches in this "alleyway" for the teachers, staff and children to have lunch outside ... anyone who would like to make a donation? See Monsignor Graham.
help is needed in passing on the faith to our children in the religious education program ... how about becoming a teacher? ... we need help with the elementary school children and the new teen program ... elementary program is on Wednesdays from 3:30 pm to 5:00 pm and the teen program will start on Wednesdays at about 6:00 pm ... you will be trained and supported by Ms. Christi and the priests ... please consider this wonderful way to serve the parish and pass on the faith. la ayuda es necesaria para transmitir la fe a nuestros hijos en el programa de educación religiosa ... ¿y có- mo convertirse en un maestro? ... necesitamos ayuda con los niños de la escuela primaria y el nuevo programa para adolescentes ... el programa elemental es los miércoles de 3:30 pm a 5:00 pm y el programa para adolescentes comenzará los miércoles alrededor de las 6:00 pm ... usted será Entrenados y apoyados por la Sra. Christi y los sacerdotes ... por favor consideren esta maravillosa manera de servir a la parroquia y transmitir la fe.
registration for the school year continues ... the school office is open Monday through Thursday from 9 am until 3 pm ... give your child the gift of Catholic education ... see Sister Patricia for registration and more information. la inscripción para el año escolar continúa ... la oficina de la escuela está abierta de lunes a jueves de 9 am a 3 pm ... dé a su hijo el regalo de la educación católica ... ver a la Hermana Patricia para registrarse Y más información.
are being made to hold the primary election voting and the November election voting here at deChantal Hall ... more information to come ... this is an advantage to our community, especially with our parking lot and easy accessibility to the voting hall. se están haciendo para celebrar la votación de la elección primaria y las elecciones de noviembre votando aquí en el DeChantal Hall ... más información en el futuro ... esto es una ventaja para nuestra comunidad, especialmente con nuestro estacionamiento y fácil acceso a la sala de votación.
we would like to increase the number of choir members in our English, Spanish and children's choirs ... please speak with Joy (our organist) or Christi (our leader of song) ... we are very proud of our musical program and choirs here at St. Frances de Chantal and we are eager to expand with new members. queremos aumentar el número de miembros del coro en nuestros coros ingleses, españoles e infantiles ... por favor hable con Joy (nuestro organista) o Christi (nuestro líder de la canción) ... estamos muy orgullosos de Nuestro programa musical y coros aquí en St. Frances de Chantal y estamos ansiosos de expandirnos con nuevos miembros.
are working again after a "minor" repair and servicing after 8 years! The cost of the visit was about $1100 ... anyone interested in making a donation? See one of the priests. están funcionando de nuevo después de una "menor" reparación y mantenimiento después de 8 años! El costo de la visita fue alrededor de $ 1100 ... ¿alguien interesado en hacer una donación? Vea uno de los sacerdotes.
who helped with the PARISH CARNIVAL ... a good time was had by all! Thanks especially to Marie and Christi and all of the volunteers ... a more detailed report will be forthcoming.... que ayudaron con el CARNAVAL DE LA PARROQUIA ... una buena diversión hemo tenido todos! Gracias especialmente a Marie y Christi y a todos los voluntarios ... un informe más detallado estará disponible.